How do we say the name?

John Arrowood

NAWCC Member
NAWCC Gold Member
Dec 14, 2001
821
218
43
I have seen at least one video on You Tube demonstrating the servicing of a Buiova wrist watch. The demonstrator kept saying Bu lova instead of what I have been saying: Bul ova. Which is correct? Difference in Brit and American English I suppose.
 

Tim Orr

NAWCC Star Fellow
NAWCC Member
Donor
Sep 27, 2008
1,676
328
83
Boulder CO
Country
Region
Good afternoon, all!

The company itself ran landmark radio and TV commercials in which an announcer gave the correct time. He always spelled it out, "B U L O V A. Bulova watch time" He pronounced it "BULL-of-uh." As Hawk said, the L goes with the BU.

Best regards!

Tim Orr
 
  • Like
Reactions: T.Cu

4thdimension

NAWCC Member
Oct 18, 2001
2,678
567
113
Country
Region
There’s an app for anything these days. I was disappointed to not find Heuer on the list though. I’ve heard both ‘hewer’ and ‘hoyer’ for too long!-Cort
 

RL

Registered User
Mar 28, 2004
1,822
28
48
Country
Cort--it is in the app list under the more recent name of---TAG Heuer.
'They made a change some time back and if my memory serves me---
the TAG stands for Techiques Avant Guard
 
Last edited:
  • Like
Reactions: 4thdimension

Rick Hufnagel

Just Rick!
NAWCC Member
Donor
Oct 25, 2018
2,596
3,939
113
37
Pittsburgh pa
Country
Region
The S at the end of Longines is silent! Oh gorsh...

That is a nice link Vic posted. As I thought, my pronunciation of many watch related companies is a total massacre. Say Vacheron Constantin 5 times fast... Whew!
 

viclip

NAWCC Member
Jul 20, 2018
831
597
93
Country
I nearly injured my tongue attempting to get the hang of properly pronouncing "Jaeger-LeCoultre" using the Swiss/French version. Sounds more like Zsa Zsa Gabor when I say it.
 

Mike Phelan

Registered User
Dec 17, 2003
10,280
110
63
West Yorkshire, England
Country
Region
I nearly injured my tongue attempting to get the hang of properly pronouncing "Jaeger-LeCoultre" using the Swiss/French version. Sounds more like Zsa Zsa Gabor when I say it.
yager - le COULT (silent "re").

Don't try Mytholmroyd, Milngavie or Slaithwaite towns in UK!
 
  • Like
Reactions: viclip

viclip

NAWCC Member
Jul 20, 2018
831
597
93
Country
yager - le COULT (silent "re").

Don't try Mytholmroyd, Milngavie or Slaithwaite towns in UK!
I used to pronounce "Jaeger" as "yager" but evidently that's the Swiss/German version whilst the Swiss/French version (supposedly the correct one) is "zhey zher" which is difficult for me to say.

I still don't know for sure which version I should be using, noting that the sites which I linked to above don't agree.
 

Rick Hufnagel

Just Rick!
NAWCC Member
Donor
Oct 25, 2018
2,596
3,939
113
37
Pittsburgh pa
Country
Region
It's funny this thread popped up. I was sitting here yesterday trying to figure out how to say " Fabrique d'horlogerie de Fontainemelon"

I've decided FHF works just fine. Or roughbarked called it "Font" in another thread... which is also much easier!
 

agemo

Registered User
Apr 5, 2011
421
426
63
71
SAINT-NAZAIRE - FRANCE
Country
Region
It's funny this thread popped up. I was sitting here yesterday trying to figure out how to say " Fabrique d'horlogerie de Fontainemelon"
 
  • Like
Reactions: Rick Hufnagel

viclip

NAWCC Member
Jul 20, 2018
831
597
93
Country
Here is a good one. Molnija. Reading about these last night and decided to see if I was even close in pronunciation. I wasn't.

Hey Rick.

Maybe it's a computer/network thing, but the pronunciation at your linked site sounds horribly off, at least at my end.

I've linked to another site which has an audio feature for pronouncing "lightning" in Russian, maybe not perfect but far better:

Russian "Lightning" Watch Brand
 
  • Like
Reactions: Rick Hufnagel

Forum statistics

Threads
168,270
Messages
1,467,530
Members
48,207
Latest member
harmhero
Encyclopedia Pages
1,060
Total wiki contributions
2,955
Last update
-